日月同天!全球央企員工唱響合作戰(zhàn)“疫”同一首歌
山川異域,日月同天。
面對國際疫情的復(fù)雜局勢,
中央企業(yè)在統(tǒng)籌做好疫情防控
和經(jīng)濟社會發(fā)展的同時,
主動支援全球合作伙伴聯(lián)合戰(zhàn)“疫”,
穩(wěn)定全球產(chǎn)業(yè)鏈。
4月22日起,
由中央企業(yè)不同國籍的員工
用五種語言演唱的合作戰(zhàn)“疫”之歌
《日月同天》在網(wǎng)上流傳,
再現(xiàn)了中央企業(yè)和各國合作伙伴守望相助
參與全球疫情防控阻擊戰(zhàn)的情景。
中廣核臺山核電戰(zhàn)“疫”期間
負(fù)責(zé)財務(wù)支持的法籍員工BaptisteBernichan,
也參與了這首歌曲的演唱。
MV《日月同天》由國務(wù)院國資委宣傳局、國務(wù)院國資委新聞中心、“我們的太空”創(chuàng)新實踐中心攜手中央企業(yè)共同創(chuàng)作,歌曲由著名導(dǎo)演、詞作家鄒友開先生作詞,知名作曲家孟慶云先生譜曲,6名來自不同國家和地區(qū)的中央企業(yè)一線員工和2名特邀嘉賓一起演唱了國際版、中文版、英文版和日文版等四種版本。
“人生無常,別來無恙”“一生把心揉碎,只為地久天長”“一生堅守信仰,龍的風(fēng)骨千古流芳”,MV《日月同天》歌詞唯美,旋律悠揚。
《日月同天》國際版由來自不同國家的央企抗疫一線員工使用中、英、日、法、俄五種語言傾情演唱,展現(xiàn)了中央企業(yè)員工在全球抗擊疫情工作中無私奉獻(xiàn)的身影和合力打造人類命運共同體的共贏舉措。
這首歌曲的中英文版特約演唱為“我們的太空”創(chuàng)新實踐中心員工張秦和雙語主持人、烏克蘭青年耶果(yegor)。
其他的演唱者都是在戰(zhàn)“疫”期間一直堅守崗位的海內(nèi)外央企員工。他們分別是國家能源集團物資有限公司工會服務(wù)員工疫情防控的段詠梅,國家能源包神鐵路集團神朔鐵路公司安保文體中心負(fù)責(zé)疫情安保的趙建軍,中國航天科工三院疫情防控專項助理張原實,中國華錄松下電子信息有限公司開發(fā)中心技術(shù)人員馬宏卿(他還單獨演唱了《日月同天》日文版),中廣核臺山核電戰(zhàn)疫期間負(fù)責(zé)財務(wù)支持的法籍員工BaptisteBernichan,還有中國建筑俄羅斯公司波羅的海明珠項目的俄羅斯籍翻譯讓娜/Жанна Красикова,她主要負(fù)責(zé)包括防疫方案、施工圖紙說明及防疫宣傳方面的翻譯工作。