學(xué)會(huì)要聞
于俊崇院士主編專(zhuān)著《Marine Nuclear Power Technology》在Springer正式出版發(fā)行
近日,中國(guó)工程院院士、中國(guó)核動(dòng)力研究設(shè)計(jì)院核反應(yīng)堆系統(tǒng)設(shè)計(jì)技術(shù)重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室學(xué)術(shù)委員會(huì)主任于俊崇及其研究團(tuán)隊(duì)編著的《船用核動(dòng)力》英文版專(zhuān)著《Marine Nuclear Power Technology》已由全球第一大科技圖書(shū)出版集團(tuán)Springer正式出版發(fā)行。該書(shū)英文版被納入國(guó)家重點(diǎn)圖書(shū)出版規(guī)劃項(xiàng)目。
《Marine Nuclear Power Technology》一書(shū)十八章40萬(wàn)字,主要內(nèi)容包括船用核動(dòng)力的概貌、反應(yīng)堆系統(tǒng)、核動(dòng)力總體及其配套系統(tǒng)、安全分析、運(yùn)行分析、事故管理、老化管理、試驗(yàn)、裝卸料、退役等,系統(tǒng)介紹了船用核動(dòng)力研制全過(guò)程、全壽期知識(shí)?!禡arine NuclearPower Technology》一書(shū)是于俊崇院士及其研究團(tuán)隊(duì)多年來(lái)科研成果和工程實(shí)踐的系統(tǒng)總結(jié),是國(guó)內(nèi)外少有的船用核動(dòng)力領(lǐng)域?qū)V?,具有極高的學(xué)術(shù)和工程價(jià)值。
該英文版專(zhuān)著的翻譯工作于2018年3月啟動(dòng),歷時(shí)一年左右。全書(shū)由核動(dòng)力院檔案館負(fù)責(zé)翻譯和校對(duì),國(guó)合處負(fù)責(zé)二次校對(duì)。為力求翻譯精準(zhǔn)、專(zhuān)業(yè)及文字表述“信、達(dá)、雅”,檔案館項(xiàng)目組與核反應(yīng)堆系統(tǒng)設(shè)計(jì)技術(shù)重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室翻譯編撰小組就詞語(yǔ)翻譯、表述方式等進(jìn)行多次交流和反復(fù)探討,于2019年3月完稿交付,并最終由上海交通大學(xué)出版社和Springer聯(lián)合出版。讀者們可通過(guò)Springer官方網(wǎng)站Link.springer.com瀏覽電子版本。
《Marine Nuclear Power Technology》在國(guó)外知名學(xué)術(shù)平臺(tái)正式出版,增強(qiáng)了核動(dòng)力院與國(guó)際間的學(xué)術(shù)交流,提升了院的國(guó)際學(xué)術(shù)影響力和國(guó)際知名度。
全標(biāo) 劉巍 蘭洋|文